こんにちは、ましょきです
『最近さ、アップデートしたときにiphoneに新しく翻訳機能入っててんけど、正直G○○GLE翻訳さんとクオリティが変わらんのよね』
『単純な文章やったら翻訳してくれるけどなんかロシア語とかで「今夜は月がきれいですね」的なこと言われたところでぜったい翻訳機能やっても翻訳しきれへんやん』
わかりますよ、その気持ち。
正直英語だったら翻訳機能のレベルも上がってるけど、フランス語、インドネシア語みたいなマイナー(日本人にとってやで)な言語になると翻訳機能が全然充実してない!!
私も海外の友達とLINEとかKakaoとかでメッセ打ってたりしてるときに、この意味なんやろと思って翻訳機にさらしてもとうてい理解できる訳は出てこないし。。。
コメント